Page d’écriture

A Whakarewarewa (prononcer Fakaréouaréoua) (avec un « r » qui tend vers le « l ») (ou Waka Village, ça marche aussi et ça permet de moins s’emmêler les pinceaux et les cordes vocales), à Whakarewarewa, donc, d’aucuns sculpteurs sont très à cheval sur la protection de leurs œuvres. Et affichent la couleur dès la porte de leur boutique. Gare à ceux qui oseraient photographier à tout va, bravant ainsi les lois du copyright. Enfin, du copy write plutôt, pour être exacts. La punition serait, d’après ce qu’il se murmure, terrible : des lignes d’écriture, au moins 200, passées à recopier sans relâche le véritable nom du village, Te Whakarewarewatangaoteopetauaawahiao (à vos souhaits !) (37 lettres, mot compte -au moins- triple au Scrabble, qui dit mieux ?). Le tout sans faute et sans pause. Tremblez, photographes égarés !
(par contre, et heureusement, il n’était, semble-t-il, pas interdit de photographier ladite pancarte. On a eu chaud !)

6 thoughts on “Page d’écriture

  1. DOMINIQUE

    Obnubilée par le nom du village, j’avais pas trop fait attention au « copy write ». Mignon tout plein, à tel point qu’en effet, on n’a envie de ne photographier que l’avertissement. Et pas seulement à cause de la punition.

    Reply
    • lagrandeblonde

      N’est-ce pas ! Ca nous a fait beaucoup rigole, c’etait effectivement tres mignon (et puis, tout de meme, qu’est-ce qu’on est fiers quand on arrive a detecter une faute en anglais dans le texte… On ne s’en lasse pas !)

      Reply

Répondre à Blonde paresseuse Annuler la réponse.

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *

Vous pouvez utiliser ces balises et attributs HTML : <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>